Ammy Virk : Moh Maaya | Jaymeet | Gill & Rony | Sukh S |New Punjabi Songs 2023 | Latest Punjabi Song

Ammy Virk : Moh Maaya | Jaymeet | Gill & Rony | Sukh S |New Punjabi Songs 2023 | Latest Punjabi Song
Ammy Virk : Moh Maaya | Jaymeet | Gill & Rony | Sukh S |New Punjabi Songs 2023 | Latest Punjabi Song

Download Song

Ammy Virk : Moh Maaya | Jaymeet | Gill & Rony | Sukh S | New Punjabi Songs 2023 | Latest Punjabi Song

Panj Paani Music presents the official music video of Moh Maaya from the album “Layers” sung by Ammy Virk, Music by Jaymeet and lyrics by Rony Ajnali & Gill Machhrai. Starring Ammy Virk & Directed by Sukh Sanghera.

Listen to the album on other platforms:
JioSaavn
Spotify
Wynk
Hungama
Amazon
Apple
YT Muisc

Lyrics:
Haye ni rang gora gora jiwein gulaaba’n da
Haye akh vich saambhi firrdi nasha sharaaba’n da
Ho mere baare dassde tu tera ki vichaar ni
Kinna ku pasand tenu sohna sardar ni
Tere utto’n sab kuj baitha munda haar ni
Bass nigaah tere utte gaddi firrda
Laeke tere piche mehngi bhaanwe gaddi firrda ni jatt moh
maya shaddi firrda
Haye ni tera ishq rachayi munda haddi’n firrda ni jatt moh
maya shaddi firrda
Haye ni jatt moh maya shaddi firrda

Sohne sohne leede paun wala duniya nachaun wala laalya tu
jhaanjra’n di sound de
Jachu teri meri jodi jado’n mucch mai marodi machu duniya
ni tere mere bound te
Sau’n lagge surrat bhilaagi balliye
Ho dassde ki gholke pyagi balliye
Ho chakkwe’n je munde nu bnaagi majnu
Haye ni kaahda hasske bulaagi balliye
Paisa paya full bhaanwe shadde kamm-kaar ni
Satte din langgde ne jiwein ait-vaar ni
Bass kalla bhaalda aa tere ton pyar ni
Karke planning ni waddi firrda
Laeke tere piche mehngi bhaanwe gaddi firrda ni jatt moh
maya shaddi firrda
Haye ni tera ishq rachayi munda haddi’n firrda ni jatt moh
maya shaddi firrda
Haye ni jatt moh maya shaddi firrda

Tera challe jinna lakk tikha teer naalo’n nakk munda puthya
kamma’n de utte laagya
Fail tere moohre lakha’n jado’n jhapakdi akhaa’n dil chandra
ni tere utte aagya
Hun mera kite vi na jee laggda
Ho dassde tu tera ni mai ki laggda
Kol behke ikk vaari haal puchla
Ho nhi taan koi zehr jau pee laggda
Tere naal jeena meri pakki aa zubaan ni
Gill Rony tere utto’n jaawe kurbaan ni
Ho jaan jinne vi hunde aa nuksaan ni
Gall baat rabb utte shaddi firrda
Laeke tere piche mehngi bhaanwe gaddi firrda ni jatt moh
maya shaddi firrda
Haye ni tera ishq rachayi munda haddi’n firrda ni jatt moh
maya shaddi firrda
Haye ni jatt moh maya shaddi firrda

Singer: Ammy Virk
Lyrics: Rony Ajnali, Gill Machhrai
Music: Jaymeet
Mix Master: BPM Singh

Video Credits
Directed By: Sukh Sanghera @sukhsanghera
D.O.P: Sam Malhi @sam_malhi
Line Producer: Mandeep Hundal @mandeephundal57
Female Lead: Preet Aujla @preet.aujlaa
Costumes:Mandy Bains @mandybeautyx
Makeup & hair: Salma
BTS- Talha @filmsbytalha
Project Headed by: Gurneet Sahani @sahniguurneet
Team- Ten plus one (uk) productions
Gursi sidhu,VJ Mann, Gora Ramgaria, Azam iman
Di-Prashant Dhotre
Edit-gs bhari @gs_bhari_
VFX : Gagan matharo @gaganmatharoovfx
catering by- Punjabi Rasoi @panjabi_Rasoi

Ammy Virk’s Team
Ammy Virk’s Manager: Gurneet Singh Sahani
Pardeep Singh : Personal Security
Mandeep Singh : Personal Security
Pradeep Kumar : Personal Make-Up Artist
Beant Singh : Turban Tier
Taranjyot Singh : Photographer
Pawandeep Singh : Personal Boy

#Mohmaaya
#ammyvirk
#layers
#panjpaanimusic
#ammyvirknewsong
#newpunjabisong2023
#latestpunjabisong2023
#punjabinewsong
#punjabimusic
Download Video and Mp3 Song Ammy Virk : Moh Maaya | Jaymeet | Gill & Rony | Sukh S |New Punjabi Songs 2023 | Latest Punjabi Song

Paris Di Jugni | Satinder Sartaaj | Partners In Rhyme | Sunny Dhinsey | #PunjabiSongs

Paris Di Jugni | Satinder Sartaaj | Partners In Rhyme | Sunny Dhinsey | #PunjabiSongs
Paris Di Jugni | Satinder Sartaaj | Partners In Rhyme | Sunny Dhinsey | #PunjabiSongs

Download Song

T Series presents the song, #ParisDiJugni by #SatinderSartaaj

♪Full Song Paris Di Jugni Available on♪
JioSaavn:
Spotify:
Hungama:
Apple Music:
Amazon Prime Music:
Wynk Music:
Resso:
YouTube Music:

Credits:
Song: ? Paris Di Jugni
Lyricist / Composer / Singer : Satinder Sartaaj
Cast: Satinder Sartaaj, Yasmine Singh
Music : Partners In Rhyme
Video : Sunny Dhinsey- Filmlore
Conceived : Raymant Marwah
Edit & DI : Garry Rajowal
Mix and Master: Sameer Charegaonkar
Music Label: T-Series

Paris Di Jugni : Chérie de Paris (Translation in English & French ??)

?????? Lyrics :-
Où que tu seras – j’y serais aussi.
Mon bonheur c’est toi.

Wherever You Are – There I am
My Happiness is With You !

ਅੱਲ੍ਹੜ ਜਹੀ ਰੰਗਤ ਚੜ੍ਹ ਗਈ ਹੁਣ ਹਰ ਅਰਮਾਨ ‘ਤੇ ਜੁਗਨੀ !
ਖ਼ੁਸ਼ਬੂ ਦਾ ਡੇਰਾ ਲੱਗਿਆ ਦਿਲ ਦੇ ਦਾਲਾਨ ‘ਤੇ ਜੁਗਨੀ !
ਰੂਹ ਦੇ ਗੁਲਦਾਨ ਖਿੜੇ ਨੇ ਤੱਕ ਸਾਡੇ ਈਮਾਨ ਤੇ ਉੱਪਰੋਂ
ਆਹ ਤੇਰਾ ਅਹਿਸਾਨ ਅਵੱਲਾ ਏ ਆਸ਼ਿਕ਼ ਨਾਦਾਨ ‘ਤੇ ਜੁਗਨੀ !

The adolescent colour of gleefulness has overcast on every desire O’ Darling !
Fragrance has dwelled in the courtyard of affection O’ Darling !
The soulful vases are blooming, see my integrity & above all your kindness on a naive paramour is clueless O’ Darling !

?????? Translation :-
Les couleurs du zeste de la jeunesse ont été jetées sur chaque désir Oh Chérie!
Un délicieux parfum descend dans le couloir de mon cœur Oh Chérie!
Les vases qui sont mon âme ont fleuri, ressens ma fidélité et tout ce qui est au dessus de cela.
La gentillesse que tu montres envers cet amant est reçue avec naïveté Oh Chérie!

ਅੱਜ ਤਾਂ ਗੀਤ ਕੋਈ ਇਸ਼ਕ ਦਾ ਵੱਜਦਾ ਅਸਮਾਨ ‘ਤੇ ਜੁਗਨੀ !
ਤੇਰਾ ਹੀ ਅਸਰ ਚੜ੍ਹ ਗਿਆ ਤੱਕ ਏਸ ਜਹਾਨ ‘ਤੇ ਜੁਗਨੀ ।
ਲੱਭਦੀ ਫ਼ਿਰਦੌਸ ਨੂੰ ਚਿਰ ਦੀ, ਅੜੀਏ ਤੂੰ ਫਰਾਂਸ ‘ਚ ਫ਼ਿਰਦੀ,
ਪੈਰਿਸ ਵਿੱਚ ਲੱਗੀਆਂ ਰੌਣਕਾਂ ਹੈ ਪੂਰੀ ਸ਼ਾਨ ‘ਤੇ ਜੁਗਨੀ !

Today a Song of Love seems resonating the sky ; O’ Darling !
Your influence has taken over the world O’ Darling !
You have been searching for Paradise (Firdaus) since so long & wandering in France;
There is an atmosphere of jubilation in Paris and you are flamboyant O’ Darling !

?????? Translation :-
Aujourd’hui, le ciel semble résonner avec la chanson d’amour Oh Chérie!
Tu as touché le monde entier Oh Chérie!
Vous avez cherché le paradis avec envie et errance en France
Paris est en joie ! Et tu es dans toute ta gloire Oh Chérie!

?????? Lyrics :-
Où que tu seras – j’y serais aussi.
Mon bonheur c’est toi.
Faisons ce voyage ensemble ,
Et découvrons ce paradis ensemble!

Wherever You Are – There I am
My Happiness is With You !
Let’s be on this journey together !
Let’s discover this Paradise together !

ਇੱਕ ਦਿਨ ਮੈਂ ਨਦੀ ਕਿਨਾਰੇ ਬੈਠਾ ਮੁਰਗਾਈਆਂ ਆਈਆਂ !
ਇੱਕ ਦਿਨ ਮੈਂ ਤੁਰਿਆ ਜਾਵਾਂ ਬੱਦਲ਼ੀ-ਪਰਛਾਈਆਂ ਆਈਆਂ !
ਪੱਤੀਆਂ ‘ਚੋਂ ਛਣ-ਛਣ ਆਉਂਦੀ, ਲੱਗਦਾ ਕੋਈ ਗੀਤ ਬਣਾਉਂਦੀ,
ਕੁਦਰਤ ਕ਼ੁਰਬਾਨ ਹੋ ਗਈ ਏ ਤੇਰੀ ਮੁਸਕਾਨ ‘ਤੇ ਜੁਗਨੀ !

One day when I sat on the river shore, the ducklings arrived;
One day while I was walking, the clouds casted their shadow;
There is a musical sound percolating through the leaves as if Sunshine & wind are creating a song together !
The nature is fascinated by your smile O’ Darling !

?????? Translation :-
Un jour, je me suis assis sur le lit de la rivière et des canetons sont arrivés
Un jour en marchant, les nuages ​​jettent une ombre
Les feuilles bruissaient, comme si elles créaient une chanson avec le soleil et le vent
La nature s’est sacrifiée sur ton sourire Oh Chérie!

ਪਾ ਦੇ ਦੋ ਵੇਲ-ਬੂਟੀਆਂ ਸੋਚਾਂ ਦੀ ਤਾਣੀ ਉੱਤੇ !
ਕਰ ਦੇ ਕੁੱਛ ਮਿਹਰਬਾਨੀਆਂ ਉਮਰਾਂ ਦੇ ਹਾਣੀ ਉੱਤੇ !
ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਹਰਕ਼ਤ ਹੋਵੇ ; ਖ਼ੑਯਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਬਰਕ਼ਤ ਹੋਵੇ ,
ਕਰ ਦੇ੍ਹ ਕੋਈ ਜਾਦੂ-ਟੂਣਾ ਇਸ ਮਨ ਸ਼ੈਤਾਨ ‘ਤੇ ਜੁਗਨੀ !
Embroider few floral patterns on the web of my thoughts;l !
Shower some favors on the coeval !
Their should be a movement in life and replenishment in the thoughts !
Play some magic tricks on my notorious mind O’ Darling !

?????? Translation :-
Brodez des branches et des feuilles sur la branche de mes pensées
Versez de la pitié sur ce contemporain qui est le vôtre
La vie devrait être pleine d’activité et nos pensées devraient prospérer
Jetez votre sort magique sur cet esprit diabolique Oh Chérie!

?????? Lyrics :-
Où que tu seras – j’y serais aussi.
Mon bonheur c’est toi.

Wherever You Are – There I am
My Happiness is With You !

ਗੁੜ ਵਾਂਗੂੰ ਮਿੱਠੀਆਂ ਯਾਦਾਂ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਮੁੱਕ ਨਾ ਜਾਵਣ !
ਸੱਧਰਾਂ ਨੂੰ ਫ਼ਲ਼ ਜੋ ਪਏ ਨੇ ਤੋਤੇ ਹੁਣ ਟੁੱਕ ਨਾ ਜਾਵਣ !
ਸੁਫ਼ਨੇ ਵਿੱਚ ਹਿਜਰ ਦੇ ਚੀਤੇ, ਘੁੰਮਦੇ ਨੇ ਚੁੱਪ-ਚੁਪੀਤੇ ;
ਦੂਰੀ ਤੋਂ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਏ ਬਣ ਗਈ ਹੁਣ ਜਾਨ ਤੇ ਜੁਗਨੀ !

I am little apprehensive that the sweetened dreams may not vanish !
That the opposers may not vanish my longings.
The notion of separation wander in the dreams silently !
Now the fear of estrangement is unbearable O’ Darling !
___________________________________
Enjoy & stay connected with us!
? Subscribe to T-Series:
? Like us on Facebook:
? Follow us on Twitter:
? Follow us on Instagram:
Download Video and Mp3 Song Paris Di Jugni | Satinder Sartaaj | Partners In Rhyme | Sunny Dhinsey | #PunjabiSongs